สปอนเซอร์

 

สวัสดีครับ วันที่ 1 กันยายน 2557 เกมไลน์เรนเจอร์ (LINE Rangers) อัปเดตเรนเจอร์ตัวใหม่กันอีกแล้ว โดยเฉพาะครั้งนี้ออกแบบสำหรับเมืองไทยเลยทีเดียว ซึ่งเราจะเน้นกันที่ โคนี่กินรี และ บราวน์นักมวยซึ่งถือเป็นเรนเจอร์ระดับ 5 ดาวที่หลายคนหมายปอง อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมคลิกที่นี่

Thursday, 05 December 2013 22:19 เขียนมึนๆโดย Sora_Plus

เนื้อเพลง EXO (엑소) - Miracles in December (12월의 기적)

โยนลงหมวด Music, หลงเข้ามาอ่านแล้ว 56328

เนื้อเพลง EXO (엑소) - Miracles in December (12월의 기적)

คะแนนโหวต (ลากโหวตที่ดาวได้เลยค่ะ) :

4.7/5 rating (464 votes)

ศิลปิน : EXO (엑소) - เอกโซ
อัลบั้ม / ซิงเกิ้ล : [Single] EXO - Miracles in December [Korean & Chinese Ver.]
เพลง : Miracles in December (12월의 기적)
ผู้แต่ง : 윤사라
ค่ายเพลง : S.M. Entertainment (SM 엔터테인먼트)
Publisher : ㈜ 네오위즈인터넷
Style : Ballad
วางจำหน่าย : 2013.12.05
ประเภท : เกาหลี (K-Pop)

รีวิวเพลง Miracles in December โดย Sora_Plus
บอยแบนด์ เอกโซ (EXO) เปิดตัวผลงานเพลงซิงเกิล 'Miracles in December' พร้อมเป็นเพลงไตเติลแทร็คอีกด้วยเช่นกัน เพลงนี้เป็นสไตล์บัลลาดนุ่มๆผสมผสานมิวสิควีดีโอท่ามกลางหิมะที่หนาวเหน็บถึงขั้วหัวใจ ความหมายเพลงกล่าวถึงความรักที่ทำให้คนเราพยายามมากขึ้น ยอมเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อใครสักคน เสียงร้องพวกเขาเข้าถึงอารมณ์อย่างมาก เรียกได้ว่าเหมาะกับสิ้นปีนี้จริงๆ

เนื้อเพลง และ คำแปล เพลง EXO (엑소) - Miracles in December (12월의 기적)

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
โพอีจี อันนึน นอล ซาจือรยอโก เอซือทา
ฉันดิ้นรนตามหาเธอ เธอคนที่ฉันนั้นไม่อาจมองเห็น
들리지 않는 널 들으려 애쓰다
ทึลลีจี อันนึน นอล ทือรือรยอ เอซือทา
ฉันดิ้นรนเพื่อฟังเสียงเธอ เสียงเธอที่ฉันนั้นไม่อาจจะได้ยิน

보이지 않던 게 보이고 들리지 않던 게 들려
โพอีจี อันทอน เก โพอีโก ทึลลีจี อานทอนเก ดึลรยอ
ได้มองเห็นในสิ่งที่ไม่เคยมองเห็นมาก่อน ได้ยินในสิ่งที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน
너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어
นอ นารึล ตอนาน ทวีโร แนเกน ออบตอน ฮิมนี เซงกยอซซอ
หลังจากที่เธอจากไป ฉันก็ได้รับพลังวิเศษที่ไม่เคยมีมาก่อน
늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가 yeah
นึล นาบักเก โมลลัดซอดตอน อีกีจอกิน แนกา yeah
ความเห็นแก่ตัวที่คิดถึงเพียงแค่ตัวเอง
네 맘도 몰라줬던 무심한 내가
นี มามโด โมลลาจวอดตอน มูชิมฮาน แนกา
ความไม่ใส่ใจที่ทำให้ไม่รู้ถึงความรู้สึกของเธอ

이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아
อีรอคเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อานา
ไม่อยากจะเชื่อว่าตัวเองได้เปลี่ยนไปมากขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
นี ซารางงึน อีรอดเค เคซก นาล อุมจิกกยอ
ความรักของเธอเป็นตัวขับเคลื่อนให้ฉันกลายเป็นแบบนี้
난 생각만 하면 세상을 너로 채울 수 있어 음~
นาน เซงกังมานฮามยอน เซซังงึล นอโร เชอุลซูอิซซอ
หากลองเพียงแค่คิด ฉันคงจะสามารถเติมเต็มโลกใบนี้ได้ด้วยเธอผู้เดียว
눈송이 하나가 네 눈물 한 방울이니까
นุนซงงี ฮานากา นี นุนมุล ฮัน บังงุลรีนีกา
หิมะที่ตกลงมานั้นเปรียบเสมือนน้ำตาของเธอ
단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
ทัน ฮัน กาจี มดทานึนกอซึน นอล แนเกโร โอเก ฮานึน อิล
สิ่งหนึ่งที่ไม่อาจจะทำได้คือพาเธอกลับมาหาฉัน
이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어 우~
อี โซราฮาน โชนึงรยอก อีเจน ออบซอคซือมยอน โชเคซซอ
หวังเพียงอยากจะให้พลังอันไร้ประโยชน์นี้หายไปเสียที

늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
นึล นาบักเก โมลลัดซอดตอน อีกีจอกิน แนกา
ความเห็นแก่ตัวที่คิดถึงเพียงแค่ตัวเอง
네 맘도 몰라줬던 무심한 내가
นี มามโด โมลลาจวอดตอน มูชิมฮาน แนกา
ความไม่ใส่ใจที่ทำให้ไม่รู้ถึงความรู้สึกของเธอ
이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아
อีรอคเคโด ทัลลาจยอดตานึนเก นาโจชา มิดกีจี อานา
ไม่อยากจะเชื่อว่าตัวเองได้เปลี่ยนไปมากขนาดนี้
네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
นี ซารางนึน อีรอคเค เคซก นาล อุมจิกกยอ
ความรักของเธอเป็นตัวขับเคลื่อนให้ฉันกลายเป็นแบบนี้

시간을 멈춰 네게 돌아가
ชีกานนึล มอมชวอ เนเก โทรากา
หยุดเวลาเอาไว้ เพื่อกลับไปหาเธอ
추억의 책은 너의 페이지를 열어
ชูออกเก เชกกึน นอเย เพอีจีรึล ยอรอ
เปิดดูหนังสือแห่งความทรงจำเล่มนี้ พลิกไปยังหน้านั้น
난 그 안에 있어 오~ 너와 함께 있는 걸
นาน คือ อาเน อิซซอ นอ วาฮามเก อิดนึน กอล
ที่ยังคงมีฉันเคียงข้างอยู่กับเธอ

아주 조그맣고 약한 사람이 너의 사랑이
อาจู โชกือมาโด ยักคาน ซารามมี นอเย ซารางงี
คนตัวเล็กๆที่แสนอ่อนแอ ความรักของเธอ
이렇게 모든 걸 (내 삶을 모두) 바꾼 걸 (세상을 모두)
อีรอคเค โมดึนกอล (แนซาลมึล โมดู) พา กุนกอล (เซซงงึล โมดู)
เปรียบเสมือนทุกๆอย่าง (ในทั้งชีวิต) เปลี่ยนทุกๆอย่าง (เปลี่ยนโลกทั้งใบ)
오~ 사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가 오~
ซารางงี โคมาอุน จุล โมลลัดซอดตอน แนกา
ฉันคนที่ไม่รู้จักว่าความรักมีค่าเช่นไร
끝나면 그만인 줄 알았던 내가 오~
กึนนามยอน คือมานินชุล อารัดตอน แนกา
ฉันคนที่คิดว่าความรักเมื่อจบ ก็คือจบ
너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐 가
นอ วอนเฮดตอน คือ โมซึบ คือเดโร นาลมาดา นารึล โคชยอ กา
เพื่อที่จะเป็นในสิ่งที่เธอต้องการ ฉันคอยปรับปรุงตัวเองทุกๆวัน
내 사랑은 끝없이 계속될 것 같아
แน ซารางงึน กึดออบชี เคซก ตึล กอด กัดทา
และคิดว่าความรักนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปชั่วนิรันดร์

시간을 멈춰 (오! 이제 나) 네게 돌아가 (네게 돌아가)
ชีกานนึล มอมชวอ (อีเจ นาน) เนเก โทรากา (เนเก โทรากา)
หยุดเวลาเอาไว้ (ตอนนี้ฉัน) จะกลับไปหาเธอ (กลับไปหาเธอ)
추억의 책은 (오! 오늘도)
ชูออกเก เชกกึน (โอนึลโด)
เปิดดูหนังสือแห่งความทรงจำเล่มนี้ (แม้ในวันนี้)
너의 페이지를 열어 난 그 안에 있어 오~
นอเย เพอีจีรึล ยอรอ นาน คือ อาเน อิซซอ
พลิกไปยังหน้านั้น ที่ยังคงมีฉันเคียงข้างอยู่กับเธอ

그 겨울에 와있는걸
คือ คยออุล เรอิดนึนกอล
สิ่งที่ฉันพบเจอในฤดูหนาวนั้น
보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
โพอีจี อันนึน นอล ชาจือรยอโก เอซือทา
ฉันดิ้นรนตามหาเธอ เธอคนที่ฉันนั้นไม่อาจมองเห็น
들리지 않는 널 들으려 애쓰다
ทึลลีจี อันนึน นอล ทือรือรยอ เอซือทา
ฉันดิ้นรนเพื่อฟังเสียงเธอ เสียงเธอที่ฉันนั้นไม่อาจจะได้ยิน

หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

คำร้องไทย-คำแปลไทย : @triple_planet
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

แบ่งปันบทความให้เพื่อนหรือคนรู้ใจได้ด้านล่างเลยค่ะ

เกี่ยวกับคนเขียน...

Sora_Plus

Sora_Plus

บรรณาธิการข่าวเว็บไซต์

ตำแหน่ง : เว็บมาสเตอร์ (Webmaster)

ถ้ามีคำผิดหรือแปลผิดพลาด สามารถติชมได้เสมอครับ

Leave a comment

You are commenting as guest. Optional login below.

Twitter Channel